Ehrenamtlich tätige Sprachmittler treffen sich jährlich zum Austausch. Das Bild entstand beim diesjährigen Treffen in Gütersloh. Hintere Reihe links: Nelson Rodrigues vom Kommunalen Integrationszentrum. Foto: Kreis Güterloh, Informationen zu Creative Commons (CC) Lizenzen, für Pressemeldungen ist der Herausgeber verantwortlich, die Quelle ist der Herausgeber
Ehrenamtliche Sprachmittler im Kreis Gütersloh treffen sich – Austausch für eine gute Verständigung
Gütersloh, 14. Oktober 2024
Der #Kreis #Gütersloh kann auf ein starkes Team von ehrenamtlichen Sprachmittlern – 125 Ehrenamtliche – zählen, die in mehr als 40 Sprachen vermitteln. Diese leisten in verschiedenen Einrichtungen, wie #Kindertageseinrichtungen, #Beratungsstellen, Jugendämtern oder Jobcentern, einen wertvollen Beitrag zur Verständigung. Koordiniert werden die Einsätze über das Kommunale Integrationszentrum des Kreises Gütersloh, während die Anfragen über die Familienzentren (Kreisfamilienzentren, Droste Haus in Verl und das #Caritas #Stadtfamilienzentrum in #Rheda #Wiedenbrück) laufen.
Zum diesjährigen Jahresaustausch kamen 50 Personen aus dem Sprachmittler Team in den Räumlichkeiten der sogenannten »Zentralen #Akademie für Berufe im #Gesundheitswesen« (ZAB) zusammen. In Form eines »World #Café« tauschten sich die Teilnehmer an verschiedenen Thementischen aus und teilten ihre Erfahrungen und ihr Wissen miteinander. »Eine gute Sprachmittlung erfordert nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch eine strukturierte und reflektierte Herangehensweise«, betont Nelson Rodrigues vom Kommunalen Integrationszentrum, der gemeinsam mit seiner Kollegin Lena Bodenberger den Austausch jährlich organisiert.
An einem Thementisch ging es um die Vorbereitung auf Dolmetschsituationen. »Vor jedem Einsatz ist es wichtig, sich auf Fachbegriffe und das Thema vorzubereiten«, erklärt Sprachmittlerin Gülay Ugur. Margarida Lima ergänzte: »Manche Begriffe haben unterschiedliche Bedeutungen, oder englische Begriffe wie ›#Bullying‹ und ›#Mobbing‹ werden je nach Land anders verwendet.« Auch die richtige Sitzordnung und das Dolmetschen in der »Ich Form« sind wichtige Aspekte, wie am Thementisch erläutert wurde. Die Nachbereitung, besonders bei schwierigen Themen, wurde ebenfalls intensiv besprochen. Darüber hinaus gehe es auch darum, nein sagen zu können und sich im Ehrenamt abzugrenzen.
Zum Abschluss lobte Milana Nauen, allgemein beeidigte Dolmetscherin und Dozentin, die hohe fachliche Kompetenz des Sprachmittler Teams. Die 600 Einsätze, die 2023 im gesamten Kreisgebiet durchgeführt wurden, spiegeln das Engagement der Sprachmittler wider. Besonders gefragt waren die Sprachen #Arabisch, #Ukrainisch, #Russisch, #Rumänisch, #Dari/#Farsi, #Türkisch, #Kurdisch und #Bulgarisch/M#azedonisch. Der Austausch verdeutlichte einmal mehr die zentrale Rolle der Sprachmittler für eine gelungene Verständigung im Kreis Gütersloh.